Ljóðabókin Viljaverk í Palestínu er gefin út þann 22. júlí árið 2014. Sum ljóðanna í henni urðu til löngu fyrr og einhver þeirra hafa birst áður en flest þeirra eru þó ort fyrir þessa bók. Áskorunin sem skáldin fengu fyrir viku var að bregðast með einhverjum hætti við frægu ljóði Kristjáns frá Djúpalæk, Slysaskot í Palestínu. Tekið var fram að þau mættu sjálf túlka hvað fælist í „viðbragði“ – að það þyrfti ekki nauðsynlega að vera nýr texti og gæti þess vegna verið þýðing á hundgömlu kvæði, ef það passaði.
Rafbækur
Engin ákvörðun tekin um rafvæðingu lærdómsritanna
Nú er síðasta afsökun bókaútgefanda fyrir því að gefa ekki út bækur sínar á rafrænu sniði úr vegi. Nýlega voru fluttar af því fréttir að Amazon hafi leyft sölu bóka á íslensku á vef sínum. Íslenskir bókaútgefendur vilja þó ekki ana að neinu (rafbækur gætu nú bara verið bóla) og hafa því byrjað að kvarta […]
„Það mun ekki standa á okkur“
Líkt og fram kom í fréttum fyrir helgi hefur Amazon-bókabúðin opnað fyrir sölu á íslenskum rafbókum, sem fram til þessa hafa ekki verið fáanlegar fyrir algengasta rafbókalesarann, Kindle. Á vaðið riðu bókaútgáfan Björt og Bókabeitan. Í viðtali við Starafugl segir Egill Örn Jóhannsson, útgáfustjóri Forlagsins, að ekki sé nokkur spurning hvort Forlagið muni fylgja í […]
Ritstjórnarpistill: Að sitja fastur í streyminu
Ég hef átt kindil í fjögur ár. Það sér ekki á honum. Því miður, liggur mér við að segja, því ég er svoddan teknófíl að ég vildi gjarna fá að endurnýja hann bráðum. Skipta honum út fyrir nýjustu tækni. En hann eldist bara eiginlega ekki neitt, verður ekki seinvirkari einsog fartölvurnar mínar, spjaldtölvurnar og símarnir, […]
Íslenskar rafbækur til sölu á Amazon – mbl.is
„Fyrstu íslensku rafbækurnar fyrir Kindle eru nú komnar í sölu hjá bókarisanum Amazon. Um er að ræða allar bækur sem Bókabeitan og Bókaútgáfan Björt gefa út.“