„Ingunn Ásdísardóttir hlaut í [gær] íslensku þýðingarverðlaunin fyrir þýðingu sína á færeysku skáldsögunni Ó – sögur um djöfulskap eftir Carl Jóhan Jensen.
Í umsögn dómnefndar segir að orðfæri sögunnar sé snúið, kostulegt og ævintýralegt, skreytt tilbúnum orðum og orðleysum. Verkið sé endalaus sjóður af óvæntum uppákomum í tungumálinu.“
Carl Jóhan Jensen
Uppheimar hætta útgáfu
Bókaforlagið Uppheimar hefur hætt útgáfu eftir baráttu við fjárhagsörðugleika síðustu misserin. Forlagið mun þó ekki vera gjaldþrota. Uppheimar þóttu sýna talsverðan metnað, ekki síst í útgáfu þýddra fagurbókmennta, en á síðasta ári gaf forlagið meðal annars út Klefa nr. 6 eftir Rosu Liksom, Ó – sögur um djöfulskap eftir Carl Jóhan Jensen, heildarsafn ljóða Tomas […]