[ógreinilegt]
Frostið kemur.
Frostið kemur,
og étur þig.
Frostið kemur.
Frostið kemur.
Frostið kemur,
og ég…
Haa
Aaaaaa.
Tsjíííú.
Hvar er [ógreinilegt]?
Ó, þraukum frostið
[ógreinilegt]
Föl yfir öllu
á morgun
Frosinn heimur,
á morgun.
Náttúran bíður,
afþýðingar.
Undir jöklum.
[ógreinilegt].
Trén sofa.
Dýrin sofa.
Dalir sofa.
Í þínum víða faðmi.
Til eilífðarnóns
við geymumst hér,
til eilífðarnóns
við geymumst hér.
„Loksins friður,“
hugsar himininn,
er hann horfir niður
yfir börnin sín.
Það er ískalt hér.
Það er fallegt hér.
Hundslappadrífa
og norðurljós,
og örbirgðin ein,
og það er ljóst:
Fegurðin er ótrúleg!
Nú myndi ég halda þú værir ánægður með þetta, þarna,
Andri Snær.
Já, Andri Snær.
Það er ekkert fólk þar sem að ísöld er.
Og það er rosa falleg náttúra
en það er enginn til að njóta hennar
En það er víst það sem að þú tignar,
það er:
Hið fagra og það tandurhreina!
Því fólk er oft svo ansi skítugt!
Og fólk er oft svo rosa liðugt!
Að beygja heiminn,
að eigin þörfum.
Og snúa honum að eigin kröfum.
Og það væri friður fyrir þeim,
undir ísbreiðu, undir ísbreiðu.
Þá geturu tekið flotta hraðlest
úr háhýsinu þínu
á Manhattan eyju.
Og horft augum yfir alla dýrðina!
En hvar er fólkið til að njóta hennar?
Fólkið, það,
það ert þú.
Eini maðurinn sem til er!
Fólkið, það, já það ert þú!
Eini maðurinn!
Andri Snær Magnason.
Ertu ánægður núna?
Ertu ánægður núna?
Engar framkvæmdir á Mars.
Náttúran á Mars.
Er ósnortin.
Á Mars.
Af hverju flyturu ekki bara
til Mars?
Ef þú elskar svona mikið að sjá staði sem ekkert annað fólk er á.
Þú ættir að líta þér nær, þarna manni.
Þú ert sjálfur fólk,
og þú ert í banni.
Hjá mér.